Noël est à nos portes ! Êtes-vous prêt à fêter ? Avez-vous tout préparé pour recevoir la famille et bien profiter de cette atmosphère de joie ? Pourquoi ne pas les étonner avec vos connaissances linguistiques ? Pro Linguis a préparé pour vous une liste de « Joyeux Noël » en 15 langues qui, peut-être, vous sont encore inconnues ! Commençons par la langue du Père Noël, le Sami. Les langues sames sont nombreuses et elles sont parlées au nord de l’Europe (plus précisément en Laponie) mais pour vous on a choisi :
« Mun sávan buohkaide ráfálaš Juovla ja Ođđajagi ávvudeami 2020! »
(lit. « Je souhaite à tout le monde un joyeux Noël et une bonne année 2020 ! »)
Pas l’air trop facile ? N’ayez pas peur, je suis certaine que vos invités ne savent pas comment cela doit se prononcer non plus ! Il faut tout simplement le dire avec un air convaincu 🙂
Les langues sames font partie de la liste UNESCO des langues en danger de disparaître. Malheureusement, dans cette liste on trouve 2’539 langues avec des degrés de risque d’extinction différents qui vont du « vulnérable » au « disparue». Pourquoi alors les langues classifiées comme disparues sont-elles encore dans cette liste ? Heureusement parce qu’il n’est jamais trop tard pour la faire revivre ! Un exemple de cela est le Cornique, une langue d’origine celtique parlée aujourd’hui par environ 200 personnes en Cornouailles, au sud de l’Angleterre. Cette langue est disparue après la mort de ses derniers locuteurs au début du XIX siècle. Triste histoire… Qu’à cela ne tienne, laissez les mouchoirs dans vos sacs parce qu’au XX siècle le cornique est ressuscité ! Maintenant, et grâce aux médias et aux associations pour la sauvegarde de la langue, il y a encore des gens de langue maternelle cornique. Voici donc comment on dit « Joyeux Noël » en cornique :
« Nadelik Lowen!»
Maintenant que vous commencez à prendre confiance avec les langues moins connues, saviez-vous que la langue hawaiienne est également un péril ? Avec plus ou moins 1’000 locuteurs la langue des plages paradisiaques, du surf et des colliers de fleurs est à un point critique. Voulez-vous contribuer à la sauvegarder ? Alors pourquoi ne pas organiser un Noël de style hawaiien en disant :
« Mele Kalikimaka !»
Beaucoup de langues qui sont en train de disparaître sont des langues du continent africain. Un exemple serait le Boni (aussi connu sous le nom de Aweer) une langue parlée au Kenya qui compte aujourd’hui environ 3’000 locuteurs. Dans la même situation se trouve aussi le Shenwa, un dialecte berbère de l’Algerie. Toutefois, une langue africaine qui est très populaire et parlée par plus de 10 million de personnes est le Zulu. Cette langue est en fait utilisée dans beaucoup de nations comme l’Afrique du Sud, le Zimbabwe et le Botswana. Voici comment on dit « Joyeux Noël » en Zulu, :
« Jabulela Ukhisimusi ! »
Si vous voulez découvrir comment « Joyeux Noël » se prononce dans une langue en danger de disparaître et aider à la maintenir en vie, vous pouvez commencer par jeter un coup d’œil à cette liste UNESCO ici: https://www.theguardian.com/news/datablog/2011/apr/15/language-extinct-endangered
Et si vous désirez apprendre une langue comme l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol, le russe et beaucoup d’autres, alors faites-vous un cadeau de Noël et partez en séjour linguistique avec nous ! Découvrez nos destinations sur notre site officiel : https://prolinguis.ch/fr/home
Ici, « Joyeux Noël » en autres 11 langues :
- « Feliĉan Kristnaskon » (Esperanto)
- « Gleðilig jól » (Féroïen)
- « Juullimi Pilluarit » (Groenlandais)
- « karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe » (Punjabi)
- « Bon Natali » (Sicilien)
- « Tratra ny Noely » (Malagasy)
- « Nollick Ghennal » (Manx)
- « Nizhonigo Keshmish » (Navajo)
- « Nollaig Chridheil » (Gaélique écossais)
- « Bellas festas da Nadal » (Romanche)
- « Swit’ Kresneti » (Sranantongo)
Et à tout le monde : JOYEUX NOËL !
Votre team Pro Linguis